Hết nước tới đất
Direct English translation
When the water is gone, then comes the land.
Equivalent English version
Backs against the wall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế đã đến bước cùng quẫn, không còn đường xoay xở hay lối thoát nào khác. Thường dùng để nói về hoàn cảnh bị dồn ép đến mức cuối cùng.
English explanation
It refers to a situation that has reached a desperate dead end, with no room left to maneuver or escape. It is used to describe circumstances in which someone is driven to the very limit.